hikari kagayaite rin to shita kigitachi ga mi o kakusu you ni iro o keshite yuku kibou e tsunagaru nanimokamo o toozakete nukumori o kowagaru watashi no you ni
ano hito no egao ga mou mabushikute yasashi sugite yowasa misete shimaisou de nakidashite shimaisou de
fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashisou ni natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita
doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai aruite yuku no ga muzukashii no darou honto wa kitto zutto wakatteta hazu nano ni ne genjitsu ni me wo somuketa shinjitsu o hiteishiteta
mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashisou ni natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita
mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
la la la... la la la...
futatabi mebuita kigitachi ga iro dzuitara ima yori sunaona egao misetai
-------------------------------------------------------------------- English Translation:
The color disappeared, erasing the form Of the trees emanating a cold light Keeping distance from everything connected to hope Afraid of the warmth, like me
That smiling face Is too kind and dazzling That I show weakness And burst into tears
From the moment those feelings overflowed Before our fingers ever touched I became aware of this love
I wonder why it is so difficult For people to walk the path their heart lays out for them Even though I should have always known, I averted my eyes from reality I denied the truth
At the moment the wind changes, Before I can see my loved one, I wonder if I should say how I feel
From the moment those feelings overflowed Before our fingers ever touched I became aware of this love
At the moment the wind changes, Before I can see my loved one, I wonder if I should say how I feel
la la la... la la la...
When the color Reaches the bloomed trees again I want to show a more honest smile
Hora soko de kusubutte iru Kawaii Boys tachi to Konya dake wa Girls tachi mo Tsuyogari wa oyasumi
Karada de kanjite Kokoro no mama ni
Atama n naka no risei bakari Yuusen shi chau n de shou
Sonna toki wa tada beat ni Mi o makasere ba ii
* Nagameru dake ja hajiman nai Kimi no mono ni wa nara nai Itsu made soko de sou yatte Yubi o kuwaete ru tsumori No no no...
Mamori ni haira nai de Kougekiteki ni mesete mite Kanou da toka fukanou da toka Doko no dare no monosashi
Motto daitan ni Zuuzuushii hodo
Ato ni natte kuyamu nante Arikitari na hanashi wa nashi
Kikoete ru kono beat ni Shitagae ba machigai nai
Chuutohanpa ja tsutawan nai Furete mina kya wakan nai Itsu made soko de sou yatte Ojikezuite ru tsumori No no no...
--------------------------------------------------------------------- English Translation:
Hey, cute boys and girls Idling your times away there
No pretending to be strong Just for tonight
Feel it with your bodies As the mood strikes you
You tend to give top priority To the reason in your head, don't you?
You should just go with the beat In such a case
If you only look, nothing happens And it will never be yours Until when are you going To look on enviously there like that?
No no no... No no no... No no no... No no no... No no...
Don't be on the defensive But try to make yourself look aggressive and attractive
Whose measure on earth is it Whether it's possible or impossible?
Be bolder Until you seem forward
No more common story To regret over what has happened
Go along with the beat you hear And you'll be all right
You can't communicate your feelings with a half-hearted attitude You don't know what it is, if you don't touch it Until when are you going To be scared there like that?
Dareka ni kime rareta Rule Sonna mon hitsuyou nai Datte kono bokura ga Rule Soko n toko yuzure nai
Konna jidai no ittai doko ni kibou nante aru no ka tte Me ni mie nai mono o furerare nai mono o shinjite irareru no ka tte Boku wa damatte tada unazuite shizuka ni me o tojiru
Datte bokura wa sou tashika ni ne tsunagatte ru n da tte koto o ima hakkiri to kanjirareru kara
Dareka ni kime rareta Rule Sonna mon hitsuyou nai Datte kono bokura ga Rule Soko n toko yuzure nai
Konna sekai mo madamada suteta mon ja nai doko mo kumotte ru Donna ni kokutte mo dareka o shinjite miru dake no jishin wa juubun ni aru Boku wa ookiku shinkokyuu shite takaraka ni sakebu yo
Datte subete wa guuzen ja naku hitsuzen nanda ne tte koto o ano hi no kimi ni oshie rareta kara
Okimari na tsumannai Rule Oshitsuke rare taku nai Mazu wa kimi to boku de Rule Bukkowashite hajime you
Tsuyosa ga yasashisa e to Yasashisa ga tsuyosa e to kawatte tta shunkan kara Mou kowai mono wa nai Sonna ki ga shiteru n da
Dareka ni kime rareta Rule Sonna mon hitsuyou nai Datte kono bokura ga Rule Soko n toko yuzure nai
Okimari na tsumannai Rule Oshitsuke rare taku nai Mazu wa kimi to boku de Rule Bukkowashite hajime you
------------------------------------------------------------------------- English Translation:
I don't need the Rules Decided by someone else Because we are the Rules I can't concede about it
"Where on earth is hope in the age like this?" "Can we believe in what we can't see nor touch?" I just nod silently and close my eyes calmly
Because I can feel clearly now that we are certainly connected
I don't need the Rules Decided by someone else Because we are the Rules I can't concede about it
"This world isn't yet so bad, though cloudy everywhere" "However foggy, I have enough confidence in trying to trust someone" I take a deep breath and shout proudly
Because I was taught by you on that day that everything happens necessarily, not casually
I don't want to be imposed The same old stupid Rules Let's start first, you and me By destroying the Rules
Since the moment my strength turned into tenderness And my tenderness turned into strength I have nothing to fear any more I'm feeling so
I don't need the Rules Decided by someone else Because we are the Rules I can't concede about it
I don't want to be imposed The same old stupid Rules Let's start first, you and me By destroying the Rules
1. poker face 2. YOU 3. Trust 4. For My Dear 5. Depend on you 6. WHATEVER 7. LOVE ~Destiny~ 8. TO BE 9. Boys and Girls 10. monochrome 11. appears 12. kanariya 13. Fly High 14. Vogue 15. Far Away 16. SEASONS 17. SURREAL 18. AUDIENCE 19. M 20. evolution 21. NEVER EVER 22. Endless Sorrow 23. UNITE! 24. Dearest 25. Daybreak 26. Free & Easy 27. Independent 28. voyage 29. ourselves 30. forgiveness 31. No way to say 32. Moments 33. INSPIRE 34. CAROLS 35. STEP you 36. fairyland 37. HEAVEN 38. Bold & Delicious 39. Startin' 40. BLUE BIRD 41. glitter 42. talkin' 2 myself 43. Mirrorcle World 44. Who.. (Chinese Version)
残された遠い昔の 疼き出してまた noko sa re ta too i muka shi no kizu ato ga uzu ki da shi te ma ta 震えてる心隠して furu e te ru kokoro kaku shi te 微笑みにすり替えた hohoe mi ni su ri ka e ta いくつになっても相変わらずな 私は i ku tsu ni naa te mo ai ka wa ra zu na watashi wa
今でも臆病で ima de mo oku byou de 強がることばかり 覚えていく tsuyo garu koto bakari obo e te yu ku
伝えたい思いは 溢れるのに tsuta e tai omo i wa afu re ru no ni ねえ 上手く言葉にならない nee uma ku koto ba ni na ra na i あなたに 出会えていなければ こんな a na ta ni te a e te i na ke re ba ko n na もどかしい痛みさえも 知らなかったね mo do ka shi i ita mi sa e mo shi ra na kaa ta ne
少しずつ認め始めた suko shi zu tsu mito me hachi me ta 癒される過去の存在と iya sa re nu ka ko no son zai to 拒めない未来にいくら koba me na i mi rai ni i ku ra 怯えても仕方ないと obi e te mo shi kata na i to
あとどのくらいの 勇気が持てたら 私は a to do no kurai no yuu kiga mo te ta ra watashi wa 大事なものだけを dai chi na mo no da ke wo 胸を張って 大事と言えるだろう mune wo haa te dai chi to i e ru da ro u
確かな想いは 感じるのに tashi ka na omo i wa kan chi ru no ni ねえ いつも言葉にできない nee i tsu mo koto ba ni de ki na i 誰もが こうして言葉にならない dare mo ga ko u shi te koto ba ni na ra na i 想いを抱えながら 今日も生きている omo i wo kaka e na ga ra kyou mo i ki te i ru
伝えたい想いは 溢れるのに tsuta e tai omo i wa afu re ru no ni ねえ 上手く言葉にならない nee uma ku koto ba ni na ra na i あなたに 出会えていなければ こんな a na ta ni te a e te i na ke re ba ko n na もどかしい痛みさえも 知らずに mo do ka shi i ita mi sa e mo shi ra zu ni
確かな想いは 感じるのに tashi ka na omo i wa kan chi ru no ni ねえ いつも言葉にできない nee i tsu mo koto ba ni de ki na i 誰もがこうして 言葉にならない dare mo ga ko u shi te koto ba ni na ra na i 想いを抱えながら 今日も生きている omo i wo kaka e na ga ra kyou mo i ki te i ru
一体何の為に自分を恥じたりして Ittai nan no tame ni jibun o haji tari shite ねぇその先には何があるの Sono saki ni wa nani ga aru no 僕はまっすぐすぎてすぐにぶつかる君の Boku wa massugu sugi te sugu ni butsukaru kimi no その歩き方がとても好きだけど Arukikata ga totemo suki da kedo
(Dreamin’ Startin’) 終わりにだってできる Owari ni datte dekiru
(Dreamin’ Startin’) 準備が整ったら Junbi ga totonotta ra
(Dreamin’ Startin’) あとは君次第 Ato wa kimi shidai
答えなんてない Kotae nante nai 誰も教えてくれない Dare mo oshiete kure nai もしどこかにあるとしたら Moshi dokoka ni aru to shita ra 君はもう手にしてる Kimi wa mou te ni shiteru 貫くって決めたんなら Tsuranuku tte kimeta n nara 思いきり胸張って Omoikiri mune hatte 顔を上げる事 Kao o ageru koto
他の誰かと君を比べてみたところで Hokano dareka to kimi o kurabete mita tokoro de 基準が違うし何の意味も無い Kijun ga chigau shi nan no imi mo nai
(Dreamin’ Startin’) 君はこの世にひとり Kimi wa kono yo ni hitori
(Dreamin’ Startin’) 君の代わりはいない Kimi no kawari wa inai
答えなんてない Kotae nante nai そんなのどこにもない Sonna no doko ni mo nai ただ今この瞬間だけは Tada ima kono shunkan dake wa 二度と戻らない Nido to wa modora nai 信じるって決めたんなら Shinjiru tte kimeta n nara 理想と違う答えも Risou to chigau kotae mo 受け止める事 Uketomeru koto
答えなんてない Kotae nante nai 誰も教えてくれない Dare mo oshiete kure nai もしどこかにあるとしたら Moshi dokoka ni aru to shita ra 君はもう手にしてる Kimi wa mou te ni shiteru 貫くって決めたんなら Tsuranuku tte kimeta n nara 思いきり胸張って Omoikiri mune hatte 顔を上げる事 Kao o ageru koto
答えなんてない Kotae nante nai そんなのどこにもない Sonna no doko ni mo nai ただ今この瞬間だけは Tada ima kono shunkan dake wa 二度と戻らない Nido to wa modora nai 信じるって決めたんなら Shinjiru tte kimeta n nara 理想と違う答えも Risou to chigau kotae mo 受け止める事 Uketomeru koto