Romanji:
Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai
Konna jidai no ittai doko ni kibou nante aru no ka tte
Me ni mie nai mono o furerare nai mono o shinjite irareru no ka tte
Boku wa damatte tada unazuite shizuka ni me o tojiru
Datte bokura wa sou tashika ni ne tsunagatte ru n da tte koto o ima hakkiri to kanjirareru kara
Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai
Konna sekai mo madamada suteta mon ja nai doko mo kumotte ru
Donna ni kokutte mo dareka o shinjite miru dake no jishin wa juubun ni aru
Boku wa ookiku shinkokyuu shite takaraka ni sakebu yo
Datte subete wa guuzen ja naku hitsuzen nanda ne tte koto o ano hi no kimi ni oshie rareta kara
Okimari na tsumannai Rule
Oshitsuke rare taku nai
Mazu wa kimi to boku de Rule
Bukkowashite hajime you
Tsuyosa ga yasashisa e to
Yasashisa ga tsuyosa e to kawatte tta shunkan kara
Mou kowai mono wa nai
Sonna ki ga shiteru n da
Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai
Okimari na tsumannai Rule
Oshitsuke rare taku nai
Mazu wa kimi to boku de Rule
Bukkowashite hajime you
-------------------------------------------------------------------------
English Translation:
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
"Where on earth is hope in the age like this?"
"Can we believe in what we can't see nor touch?"
I just nod silently and close my eyes calmly
Because I can feel clearly now that we are certainly connected
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
"This world isn't yet so bad, though cloudy everywhere"
"However foggy, I have enough confidence in trying to trust someone"
I take a deep breath and shout proudly
Because I was taught by you on that day that everything happens necessarily, not casually
I don't want to be imposed
The same old stupid Rules
Let's start first, you and me
By destroying the Rules
Since the moment my strength turned into tenderness
And my tenderness turned into strength
I have nothing to fear any more
I'm feeling so
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
I don't want to be imposed
The same old stupid Rules
Let's start first, you and me
By destroying the Rules
Latest Updates:
*Asukaworld is slowly resuming back. Stay Tune*
Sunday, March 08, 2009
Ayumi Hamasaki 濱崎步 - Rule Lyrics (Romanji + English Translation)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment