Latest Updates:

*Asukaworld is slowly resuming back. Stay Tune*
Your Ad Here http://www.emailcashpro.com

Wednesday, April 30, 2008

Utada Hikaru 宇多田ヒカル - Prisoner of Love (Lyrics + Translation)

Theme song of the Jap Drama - Last Friends.. This song is nice and totally fit the drama..



I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love

heiki na kao de uso wo tsuite (With an indifferent face you tell a lie)
waratte iyake ga sashite (Laughing until you feel sick)
raku bakari shiyou to shite ita (“Let’s have nothing but fun” you said)

naimononedari buru-su (Feeling blue over desiring the impossible)
mina yasuragi wo motomete iru (Everyone is seeking tranquility)
michitariteru noni ubaiau (You’re struggling, but you’ve had enough)
ai no kage wo otte iru (Now you’re chasing after a shadow of love)

taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita (Since the day you appeared)
anata ga arawareta ano hi kara (My dull “everyday”s have begun to shine)
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta (Now I‘m able to think, “Feeling loneliness, being in pain - that’s not so bad”)
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love


Prisoner of love
Prisoner of love
I’m a prisoner of love

yameru toki mo sukoyaka naru toki mo (Through painful times and healthy times,)
arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou (Stormy days and sunny days, let’s walk on together)

I’m gonna tell you the truth
hitoshirezu tsurai michi wo erabu (I chose an unforeseeable painful path)
watashi wo ouen shite kureru (and you came to support me)
anata dake wo tomo to yobu (You’re the only one I can call a friend)

tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita (Fake displays of strength and avarice have become meaningless)
anata ni ai sareta ano hi kara (I’ve been in love with you since that day)
jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa (When I’m free, with time to spare, there’s no life in being alone)
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh mou sukoshi da yo (Oh… Just a little more)
Don’t you give up
Oh misutenai zettai ni (Oh don’t ever abandon me)

zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba (If the cruelty of reality tries to tear us apart)
yori issou tsuyoku hikareau (We’ll be drawn more closely to one another)
ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita (Somehow, somehow, I have a feeling we’ll be able to stand firm)
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita (Every day banalities quickly begin to shine brilliantly)
kokoro wo ubawareta ano hi kara ( You stole my heart that day)
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta (Loneliness and pain, I thought I could deal with)
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
hitori ni sasenai (Don’t leave me alone again)

Translation credits to Arisan.

No comments: